▼ Zyklen | ▼ Übersetzungen | ▲ Satiregedichte
▼ Kontexte 1878 — Erzählprosa, Schauspiel, Musiktheater
Abschied von Indien ― Behr
Abu Melek ― Murad Efendi
Alhamedins Klage ― Lingg
Am Nil. 1798-1820 ― Lingg
Auf den Ruinen von Karthago ― Moeser
Das Paradies der Gläubigen (Nach Dschami) ― Bodenstedt
Der Derwisch ― Osten
Der Korsar ― Murad Efendi
Der Leichenschänder ― Friedmann
Der Räuber ― Dahn
Der Räuber im Balkan ― Hoffmann
Der Schah von Persien [gesammelte Glossen aus dem Jahr 1878] ― Berliner Wespen
Der Sklavin Tod ― Weigert
Der Sprachschatz ― Friedmann
Des Mauren Klage ― Ascharin
Die Erzählung des Mehemed Ali ― Berliner Wespen
Die Frau des Propheten. Erzählung in Versen ― Herrig
Die Pferde des Propheten (Nach einer orientalischen Sage) ― Wickenburg
Die Rosen von Kazanlik ― Foglár
Die Stute des Stammes ― Murad Efendi
Die Volksbeschreibung in Bagdad ― Dr. Märzroth
Ebu-Su-ud ― Murad Efendi
Ein Wüstenbild ― Roesgen
Fata morgana ― Dorer
Fata Morgana ― Stoltze
Fatme ― Dahn
Ferdusi ― Rau
Heimkehr aus dem Orient ― Weigert
In der Wüste ― Altwasser
»Liebste, wäre ich ein Moslem« ― Dorer
Mirza Schaffy ― Bendel
Morgen- und Abendland ― Lingg
Mohammed und der Koran ― Wolffberg
Rumi ― Roeber
Sultans Rache ― Weigert
Vom Glück ein Märchen warʼs ― Hané
Weise Lehre ― v. Miris
Zuleika an den Grafen von Gleichen ― Dahn
Zyklen
- Episoden aus dem ersten Kreuzzuge ― Berthold
Ademar ― Berthold
Bohemund und Pyrrhus ― Berthold
Gottfried von Bouillon ― Berthold
In Antiochia ― Berthold
Korboga ― Berthold
Übersetzungen
Ballade des Abencerragen ― Aus dem Französischen ∣ Rückert
Die Schwalben ― Aus dem Französischen ∣ Kühles
Kontexte

- Der Wunderstab ― Emma Roesgen [
ÖNB]
Incipit
Zu Tiflis war es, der Hauptstadt Grusiens südlich vom Kaukasus. Da saß vor der Stadt auf freiem Felde ein junger Armenier, Namens Rabitu; die Reisetasche und der Wanderstab lagen daneben im Grase. Der Jüngling blickte träumerisch in die Ferne; er dachte darüber nach, wohin er sich wenden sollte, um seinem Ziele entgegen zu streben . . . [Der Held der Erzählung besucht in der Folge Bagdad und Algier].
- Die Rose von Sokna. Ein Abenteuer aus der Sahara von Karl May ― [
KMG]. Später auch gedruckt udT »Ein Wüstenraub«
Incipit
Ich kehrte von einem Ausfluge in die Berge des Soudah nach Murzuk zurück. Die Palmen-, Granaten-, Oliven-, Feigen-, Pfirsich- und Aprikosengärten der Stadt lagen schon vor uns, und mein Diener Ali hielt seinen wackern Braunen an, um die Löwenhaut, welche er hinter sich aufgeschnallt hatte, aufzurollen . . .
- Mola, das Negermädchen. Eine Geschichte aus Algier ― Emma Roesgen [
ÖNB]
Incipit
Ein geachteter Muselmann, Ali-Ben-Mustafa, lebte in einem engen Seitengäßchen des arabischen Viertels zu Algier. ― Der weiße Burnus stach grell ab von dem sonnverbrannten Antlitze, welches besondere Schönheit und Regelmäßigkeit zeigte; schwarze funkelnde Augen leuchteten aus dem ovalen Gesichte; das feingeschnittene Profil mit der Adlernaſe mußte Jedem auffallen, der die große markige Gestalt des Arabers erblickte, die würdevoll durch die Gassen schritt . . . Eines nur wunderte seine Landsleute sehr; Ali-Ben-Mustafa war nämlich unvermält . . .
- Reinhart und Fatme. Erzählung aus der Zeit der Kreuzzüge ― Felix Dahn [
MDZ]. Im selben Jahr in einer Sammlung von Erzählungen Dahns gedruckt: [
MDZ]
Incipit
Wenig Tagereisen hinter Antiochia, da, wo die letzten Ausläufer des Gebirges sich in die große syrische Sandebene verlieren, liegen einander zwei kleine Erhöhungen, welche kaum den Namen Hügel verdienen, in Nachbarschaft gegenüber, so daß sie eine Art Engpaß bilden, welcher von den Arabern der Umgegend »die Pforte der Wüste« genannt wird. Der heiße Athem dieser nachbarlichen Wüste läßt keinen saftigen Pflanzenwuchs mehr dort aufkommen . . .

