▲ Alphabetische Übersicht der Romanzen
▲ Übersicht nach IGR-Nummern und Übersetzern
«Romance de Zaide» [III]
Mira Zaide que te aviso / que no pases por mi calle [IGR 0063]
Var. Mira Zaide que te digo etc.
Vermuteter Autor: Lope de Vega
- 1595 Pérez de Hita, Historia de los vandos de los Zegries y Abencerrages (Zaragoza: Sanchez) [Digitalisat] [Digitalisat] ■ 1597 ders., Historia de los vandos de los Zegries y Abencerrages (Valencia: Pedro Patricio) [Digitalisat]
- 1805 Historia de las guerras civiles de Granada I II III (Gotha: Steudel y Keil), 116-119 ■ 1828 Colección de romances castellanos anteriores al Siglo 18 I: Romances moriscos (ed. Duran), 45 f. #4 ■ 1838 Tesoro de los Romanceros y cancioneros españoles (ed. Ochoa), 399 #IV ■ 1844 Romancero Castellano, ó Colección de antiguos romances populares de los españoles. Nuova edición II (ed. Depping-Galiano), 282 f. #43 ■ 1855 L. Lemcke, Handbuch der Spanischen Litteratur II, 390-392
- 1877 Romancero general, ó Colección de romances castellanos I (ed. Duran), 27 #56 ■ 1884 Romancero selecto: Romances moriscos y cautivos (2. Aufl.), 79-81 #III ■ 1891 Sammlung spanischer Gedichte (ed. Kressner), 17 f. #III
- 1936 Romancero. Segunda edición (ed. G. Menéndez Pidal), 114 f. ■ 1938 Romancero español: Selección de romances antiguos y modernos (ed. Santullano), 744-746 ■ 195? Romancero español (ed. Bergua), 223 f. ■ 2008 Romancero (ed. Segura), 327-329
Deutsche Übersetzungen:
Zaida an Zaid [»Hör, was ich dir melde, Zaid!«] ― 1778 ∣ Herder
Romanze von Zaide [»Sieh, ich rathe Dir, Zaide«] ― 1821 ∣ Spalding
Zaide und Zaida [»Höre, Zayd’, was ich dir sage«] ― 1825 ∣ Adrian

