Ali und Fatma. Romanze ― Stieglitz
Almansor (Aus einem spanischen Romane) ― Heine
An Hafis mit einer Ranke von bunten Mohnen in Silber gestickt, zum 7ten November 1825 [an Goethe] ― Riemer
Andacht ― Stieglitz
Bruchstücke eines Gedichts: Das gerettete Malta ― Lindenhan
Der Fels der Liebenden. Romanze ― Schießler
Der Halbmond ― Anon.
Der Perserschah (Nach einer orientalischen Kunde) ― Manfred-Dräxler
Der Sklavʼ ― Carlos
Der Türk᾿ in der Christnacht (Obersteyrische Sage) ― Kollmann
Der Zauberthurm. Ballade ― Grumbach
Ferdusi (Persische Kunde) ― Manfred-Dräxler
Gasel Saids, des Sängers aus der »Löwenjagd« ― Hammer
Ghasel ― Pfeiffer
Hassan ― Ludewieg
Höchste Gewalt ― Anonym
Liebes-Macht ― Alexis
Liebes-Probe ― Alexis
Nach Stambul! (aus dem Zyklus »Lieder von Missolunghi«) ― Maßmann
Neugriechisches Lied ― Conz
Persische Liebesklage ― Messow
Sadi ― Manfred-Dräxler
Sechzig helenische Frauen ― Hahn
Türkisch ― Riemer
Türkisches Sprüchlein ― Wesely
Zriny ― Feuchtersleben
Zyklen
- Vier Erzählungen aus der Geschichte des jetzigen Griechenlands ― Waiblinger
Kalonasore ― Waiblinger
Ykelula ― Waiblinger
Euphrosyne ― Waiblinger
Die Rose von Farsistan ― Waiblinger- [Anhang:]
Der sterbende Corsar ― Waiblinger
Übersetzungen
Das Lied des Abenceragen ― Aus dem Französischen ∣ Stöber
Der Corsar. Eine Erzählung ― Aus dem Englischen ∣ Diez
Der junge Diakon (Nach Casimir Delavigne) ― Aus dem Französischen ∣ Smets
Des Kreuzfahrers Heimkehr ― Aus dem Englischen ∣ Immermann
Des Kreuzfahrers Rückkehr ― Aus dem Englischen ∣ Meyer
Die Fee und die Peri ― Aus dem Französischen ∣ B.
Ipsara. Dithyrambe nach dem Französischen des Evariste Boulay-Paty ― Aus dem Französischen ∣ Anonym
Julianesa. Altspanisch ― Aus dem Spanischen ∣ Manfred-Dräxler
Lalla Rukh die Mogolische Prinzessinn. Romantische Dichtung ― Aus dem Englischen ∣ de la Motte Fouqué
Maurin Morayma ― Aus dem Spanischen ∣ Weyden
Kontexte

- Abenteuer und Schicksale des lezten Abencerragen. Nach Chateaubriand ― [
ANNO]
Incipit
Als Boabdil, der lezte König von Granada, gezwungen ward, das Reich seiner Väter zu verlassen, hielt er auf der Spitze des Berges Padul ein leztes Mal still. Von dieser Stelle konnte er auf der einen Seite das Meer erblicken, auf welchem er sich nach Afrika einzuschiffen gedachte, in seinem Rücken aber sah er das herrliche Granada, die Vega und den Xenil, und an dessen Ufer die Zelte Ferdinands und Isabellens mit ihren flatternden Bannern . . .
- Der Tempelherr. Erzählung von C. von Wachsmann
Incipit
Es war einer der heißesten Tage des Augustmonats im Jahre eintausend einhundert und acht und siebzig, als vier Reiter, zwei Ritter und zwei Knappen, alle viere in der Tracht des Templerordens, auf einer Hochebene dahin zogen, welche innerhalb der Gebirge liegt, die das todte Meer auf der Westseite in der Entfernung einer Stunde umschließen. Die Gegend war furchtbar . . .
- Der Upasbaum. Erzählung aus dem Englischen des David Lyndsay. Von Andreas Schumacher ― [
ANNO]
Auszug S. 202
Der Sultan aber liebte mich. Zingalla war Abdalla’s Freund, und wies mit Unwillen alle Anklagen gegen mich zurück. Sein Zutrauen war so unbegränzt wie seine Gunst, aber ach, wie wenig ahnte ich damals, daß beyde einst meinem Leben so gefährlich seyn würden . . .
- Die Johanniter-Ritter oder: die Eroberung der Insel Rhodus durch die Türken im Jahr 1522. Und Sittah. Eine Erzählung aus den letzten Jahren des eilften Jahrhunderts ― E. F. Fröhlich [
Hathi Teil 1]
- Die tapferen Maltheserritter; oder die Bestürmung Maltha᾿s durch die Türken. Ein historisch-romantisches Gemälde aus dem sechzehnten Jahrhundert ― 3 Teile [
Hathi Teil 1]
- Die Wünsche. Orientalische Erzählung von S. Kargau ― [
ULB Münster]
Incipit
Im achten Jahrhunder der Hedschira lebte in einem Thale der Provinz Balk ein Greis, Namens Abul Hassan, ebenso berühmt wegen seiner Weisheit, als er es früher wegen seines Reichthums und Ansehens am Hofe des Chans der großen Bucharey gewesen war . . .
- Mährchen-Almanach auf das Jahr 1827 für Söhne und Töchter gebildeter Stände:
- Abner, der Jude, der nichts gesehen hat ― Wilh. Hauff
- Der Scheik von Alessandria und seine Sklaven ― Wilh. Hauff
- Die Geschichte Almansors ― Wilh. Hauff

- Rafaele. Trauerspiel in fünf Akten, nach einer neu-griechischen Sage ― Ernst Raupach, UA Berlin, Nov. 1826, gedruckt 1828 [
MDZ]
Schauplatz
Der Ort der Handlung ist eine Seestadt auf der Westküste von Natolien
Personen
Der Pascha von Kiutahya / Abdallah, ein türkischer Handelsherr / Osmin, Ykelula: seine Kinder / Rafaele, eine Griechin, seine Mündel / Heliodor, ein Grieche / Der Kadi / Solim, Abdallahs Diener / Jussuf, Osmins Diener / Sklaven

- Abu, der schwarze Wundermann. Melodrama in vier Aufzügen, von Vogel. Musik vom Freiherrn von Lannoy ― UA Pest Sept. 1826, sodann Hamburg, Oktober 1826 [
Theaterzettel Hamburg]
Schauplatz
Die Handlung begiebt sich zu Bagdad und fällt in das Ende des achten Jahrhunderts
Personen
Omar, Bruder des verstorbenen Kalifen Ali / Zamora, Gemahlin der jetzigen Kalifen Harun Al Raschid, Alis Tochter und Omars Nichte / Nadir, ihr Bruder, Omars Neffe und Zögling / Giafar, Wesir / Achmet, Oberster der Leibwache / Sofi, ein Imann [!] / Haßan, Jusuf, Sapur: Aliden / Taleb, ein Araber / Ismael, Bürger / Aßim, Soldat / Zoe, Zamoras vertraute Sclavin / Abu, ein Schwarzer
- Der Kreuzritter in Ägypten. Große heroische Oper (nach dem Italienischen des Gaetano Rossi bearbeitet; Musik von Giacomo Meyerbeer) ― Bearb. von Josef Kupelwieser, Preßburg, Dezember 1826

