1836

  • Abenamar = Liebes-Probe (1826) Alexis
  • Andalusien ― Beitzke
  • Das Auge Gottes ― Bürger

Übersetzungen

  • Die Romanze von AlhamaAus dem Spanischen 1836 ∣ Kurtz

Kontexte

INCIPIT. Eine lange Reihe von Jahren hindurch hatte Abdel Melik, Egyptens Beherrscher, Tage der Ruhe und des Glückes erlebt unter dem Gezelte der Lust, und jeden Morgen seinen Scheitel gesalbet mit dem Oele der Freude, als sein einziger Sohn Ibrahim, dem zu Liebe er ungeheure Schätze aufzuhäufen, und seine Eroberungen bis in die fernsten Lande auszudehnen bemüht gewesen, zufällig auf der Jagd durch einen Pfeilschuß tödtlich verwundet ward, und wenige Augenblick darauf starb . . .
INCIPIT. Eines Morgens stand eine Peri trostlos am Eingange des Paradieses. Indem sie lauschte den Strömen des Lebens, die drinnen gleich Musik flossen, und mit ihren Flügeln das Licht auffing, welches durch das halboffene Thor drang, weinte sie bei dem Gedanken, daß ihr gesunkenes Geschlecht diesen herrlichen Wohnsitz verloren habe . . .
INCIPIT. Zu den Zeiten des Infanten Don Fernando, der nachmals König von Aragonien wurde, lebte in Spanien ein Ritter, Namens Rodrigo de Narvaez, dessen Tapferkeit und Tugend so groß war, daß er sich nicht allein im Kriege, sondern auch im Frieden unter seinen Zeitgenossen einen angesehenen Namen machte, und sich ganz insbesondere auszeichnete, als der genannte Infant der Gewalt der Mohren die Stadt Antequera entriß, indem er durch unternehmende Waffenthaten einen unüberwindlichen Muth und eine Hochherzigkeit zu erkennen gab, die einem Krieger nicht blos bei seinen eigenen Leuten, sondern auch bei den Feinden Achtung verdienen . . .
INCIPIT »Der Brand von Pera«. Die von den Franken bewohnte Vorstadt Konstantinopels, Pera, bietet dem Auge des aus den Häfen Europas daselbst anlangenden Reisenden den seltsamsten und überraschendsten Anblick. Die verschiedenartigsten Trachten und Gesichtsbildungen mischen sich im bunten Gewühle in den Gassen . . .
INCIPIT »Die Empörung zu Kairo«. Fünf Monate schon waren verflossen, seit die Französische Armee unter der Anführung jenes Mannes, dessen Riesengeiste ein Welttheil nicht genug war zum Schauplatze seines Ehrgeizes, dessen Ruhmbegierde und Vaterlandsliebe Frankreichs Macht und Größe über die dürren Steppen Afrikas, bis in die heißen Fluren Ostindiens tragen und befestigen wollte, in Toulon eingeschifft worden war . . .
INCIPIT. Mahadi, der seinem Vater im Jahr 775 im Kaliphat oder in der Herrschaft über die Araber gefolgt war, belustigte sich täglich mit der Jagd. Eines Tages verirrte er sich auf der Jagd von seinen Gefährten. Müde, hungrig und durstig kam er endlich in die Hütte eines Bauers, und bat diesen, er möchte ihm das Beste, was er im Hause habe, vorsetzen . . .
INCIPIT. Vier Jahre hatten die Griechen mit abwechselndem Glück, begünstigt durch die Natur ihres Landes und begeistert durch ihren Freiheitsdrang, den türkischen Heeren gestanden, als der Sultan den ägyptischen Satrapen zu Hülfe rief. Ibrahim Pascha, der Würgengel, flog über's Meer und landete mit 13,000 Mann regelmäßigen Truppen zu Modon. Aber die Griechen verloren nicht den Muth, und rüsteten sich männlich zum neuen Kampfe . . .
INCIPIT. Der Frühling ist wieder gekehrt mit seinen Violen, Tulpen, Narcissen, und die Luft füllt sich mit süßen Düften, die aus den bunten Kelchen der Kinder des Lenzes entspringen. Doch Asien, das Vaterland der Jasminen und Rosen, der Nachtigallen und der lieblichsten Dichter beschränkt ihre Blumengenüsse nicht auf Form und Farben, sondern vereinigt sie zum Alphabet einer Sprache, welcher wir die poetischen Selam verdanken; eine Unterhaltung der orientalischen Damen, eine Art romantischer Schrift . . . In einer Stadt Arabiens lebte ein Soldat und Gatte einer der schönsten Töchter des Landes. Seine Liebe zu ihr war eben so heftig, als seine Furcht, im Falle seiner Entfernung von ihr ihre Liebe erkalten könne. Habib war sein Nahme, und Feristeh jener seiner schönen Gattinn . . .
INCIPIT. Gab es je auf dem ganzen Erdboden einen Punct, würdig vor allen andern zur Gründung der Hauptstadt eines Weltreichs, so war es der des alten Byzanz. Hier, an einem meilenlangen, zwei Meere verbindenden Kanal, auf reizenden baumbeschatteten Hügeln, an lebendigen, süß murmelnden Quellen gründete Constantin seine Stadt . . .
INCIPIT. An den heiligen Quellen des Ganges, im Schatten des Banian-Baumes, welcher mit seiner ausgehöhlten Rinde den erhabenen Tempel Brama's umschließt, lebte zur Zeit von Indiens herrlichster Blüte ein frommer Bramine . . . Sein großes, dunkles Auge glich nicht mehr dem sengenden Strahle der Sonne, vor welchem die zarten Blumen ihre Häupter neigen, es schimmerte in mildem Glanze wie der sanfte, ruhige Mond, bei dessen Anblick sich die Brust des Menschen aufschließt, und ihre tiefsten Gefühle ausspricht . . .
INCIPIT KAPITEL 2. Augustin landete auf Latakia, einem Hauptpunkte der Syrischen Küste, und begrüßte sogleich den Erdtheil, welchem er sein Glück abzuringen kam. »Heil,« sagte er, »Heil dir, Boden der Urwelt, Boden patriarchalischer Sitte und Tugend, den nicht jene trügerische Kultur befleckt, welche allen reinen Herzen nur Blut abpreßt!  Land erhabener Erinnerungen, ich frage nicht was aus Deinen Städten geworden, wo Deine stolzen Denkmäler geblieben, die mit der Völker Geld, ihrem Schweiß und ihrem Blute aufgerichtet waren!« . . . Fest entschlossen, zu den Arabern zu gehn, suchte Augustin sofort ihre Sprache zu erlernen, und that es wirklich, nachdem er sechs Monate lang in einem Kloster des Libanon sehr fleißig gewesen . . .
INCIPIT. Ebn Bairactar, der mächtige Emir von Abon [!] in der arabischen Landschaft Hedjas, durchbrauste gleich einem verheerenden Ungewitter mit Schwert und Flamme alle anliegenden Ebenen und Thäler, und erschien auch unheildrohend vor der festen Burg Azurad, wo Ali Mostaphar herrschte, um sie seine Bothmäßigkeit zu unterwerfen. Der friedliebende Mostaphar hatte sich gegen eine so plötzliche Gewaltthätigkeit weder mit Besatzung und Waffen, noch mit Lebensmitteln versehen . . .
SCHLUSS. Giulietta dagegen redete bewunderungswürdig die modernen Sprachen des Orients, und in der Führung der Handelsgeschäfte war sie fast eben so erfahren, als ihr Gatte. Sie behielt stets ihre elegante scioitische Tracht bey, welche ihr zum Entzücken stand, und in der sie alle Fremde für einen jungen Mann hielten. . . . Die Prinzessinn Veneranda vermachte einen Theil ihres Vermögens diesem glücklichen Paare, unter Bedingung, sie in einem goldgestickten Kleide begraben zu lassen und ihren Schooßhund bis ans Ende zu verpflegen.
INCIPIT . . . Die Ungnade eines asiatischen Despoten ist eine Boa constrictor, welche den Fuchs wie den Löwen, das Kaninchen wie den Edelhirsch, die Katze wie den Keuler mit ihrem grimmigen Gebiß pfeilschnell erfaßt, mit ihren riesigen Ringen eng umwickelt, erdrückt, zermalmt, begeifert, verschlingt. Unrettbar verloren ist, was ein Mal von diesen Zähnen erfaßt wurde. Sophi Mirza Abbas von Persien, der Vorgänger des berühmten Kulikan, saß sehr zweideutig auf seinem wankenden, überall untergrabenen, von mächtigen äusseren Feinden und trotzigen Rebellen schwer bedrohten Throne . . .
S. 15. Wir landeten nach einer gefahrvollen Fahrt bei Damiette. Das Heer war sechzigtausend Mann stark, muthig begeistert, auf das Beste gerüstet, von den berühmtesten Feldherren angeführt. Ach, wer hätte glauben können, daß dieß so schöne, so tapfere Heer zu Grunde gehen könnte!  Nicht will ich den Kampf und die Siege, die Noth und das Elend dieses Heeres beschreiben; noch ist das Abendland davon erfüllt; noch weinen Mütter, Gattinnen, Söhne und Töchter; nur von dir, o Innocenz, will ich erzählen, von dir, o du Freund meines Herzens! . . .
SCHAUPLATZ. Die Handlung geht zum Theil auf der Insel der Korsaren, zum Theil im Serail des Seid Pascha vor
PERSONEN Corrado, Häuptling der Korsaren / Medora, seine Verlobte / Seid, Pascha / Gülnare, dessen Favorite / Golfiero, Corrado's Vertrauter / Zaide, ein cirkassische Sklavin / Omar, Anführer der Truppen des Pascha / Offiziere, Wachen, Sklaven des Pascha